問
為何有人認為mazda是音譯?
有人認為“Mazda”是音譯,主要是因其發音“マツダ”與創始人松田重次郎的姓氏“松田”發音一致,且“Mazda”的中文音譯“馬自達”讀音順口好聽。創始人松田重次郎為追求國際化,將姓氏拼音從“Matsuda”變體為“Mazda” ,用于三輪卡車命名,后逐漸成為品牌名。這種巧合與關聯,讓不少人覺得“Mazda”是音譯而來 。
此外,馬自達在不同地區有著多樣的譯名,像在香港被譯為“萬事得”,在新加坡被譯為“萬事達”。這些譯名雖然和“馬自達”有所不同,但也從側面反映了音譯在品牌名稱傳播中的運用。人們看到“Mazda”能迅速想到與之發音相近的中文表述,這強化了“Mazda是音譯”的印象。
并且,與其他品牌進入中國市場時改名的情況對比,馬自達直接采用音譯“馬自達”顯得較為特別。例如豐田,原名“TOYOTA”,因直接音譯可能產生不好的含義而另取中文名;本田原名“HONDA”,結合創始人姓氏才有了“本田”這個名字。馬自達“MAZDA”音譯成“馬自達”,聽起來既朗朗上口,又有一種汽車飛馳向前的動感,很容易讓人接受這就是音譯的結果。
另外,“Mazda”與古波斯明教的光明神祇“Ahura Mazdā”發音相同,這種神秘的文化淵源也可能讓部分人覺得它是音譯詞匯。松田重次郎巧妙地將具有美好寓意的詞匯融入品牌名,使得“Mazda”不僅在發音上與姓氏相關,還在文化內涵上增添了獨特魅力。這種多重關聯,使得“Mazda是音譯”的觀點在人們心中逐漸形成 。
總之,無論是發音與創始人姓氏的契合,不同地區譯名的特點,和其他品牌中文名策略的差異,還是背后文化淵源帶來的影響,這些因素交織在一起,讓許多人認為“Mazda”是音譯。
特別聲明:本內容來自用戶發表,不代表太平洋汽車的觀點和立場。
最新問答
綏化極氪 4s店如下: 一、極氪綏化線上體驗店 門店位于浙江省杭州市濱江區江陵路1760號極氪總部(線上直營店),他們的聯系電話是400-805-2700 轉 8332; 無論是購車咨詢還是售后服務,以上經銷商都能為您提供滿意的解決方案,讓
2020 款奧迪 Q3 的故障燈標志分為紅、黃、藍、綠四類,各自代表不同含義。紅色為緊急警告,出現此類標志必須立即停車檢查,繼續行駛可能有危險;黃色是預警信號,需盡快處理;藍色起告誡作用;綠色為功能燈,表明相應功能處于正常工作狀態。了解這些
奧迪Q3報警聲音的關閉方法因報警類型而異。鳴笛警報系統可在中控臺或方向盤周圍找警報按鈕按下關閉;車門、安全帶相關警報,檢查并正確處理即可讓警報聲消失;車輛防盜系統報警,按遙控器解鎖按鈕或進入車內啟動車輛可關閉。不同報警原因有不同的針對性解決
2014 款奧迪 Q3 顯示屏的顯示效果很好。它采用弧面雙聯懸浮式大尺寸液晶屏與 HUD 抬頭顯示聯動,尺寸大且設計獨特,向駕駛位偏轉方便駕駛者讀取信息。顯示清晰細膩、色彩鮮艷、分辨率高,無論白天黑夜視覺體驗都不錯,地圖顯示的細節豐富。中控
上劃加載更多內容


馬自達3 昂克賽拉怎么樣?
馬自達3 昂克賽拉優惠信息有哪些?
馬自達3 昂克賽拉空間怎么樣?
馬自達3 昂克賽拉性能怎么樣?
馬自達3 昂克賽拉百公里加速怎么樣?
馬自達3 昂克賽拉安全配置怎么樣?
馬自達3 昂克賽拉智駕配置怎么樣?